亚洲人成www在线播放,亚洲第九十七页,91香蕉视频在线观看,xxxxx黄在线观看

探鳴,為美好發(fā)聲!

探鳴以中國(guó)命名行業(yè)健康發(fā)展為己任,務(wù)實(shí)研發(fā)行之有效的命名理論與流程。深入挖掘語(yǔ)言之美,為客戶(hù)提供高品質(zhì)音,型,意俱佳的品牌名稱(chēng)。探鳴以傳播學(xué)、營(yíng)銷(xiāo)學(xué)、廣告學(xué)、漢語(yǔ)言文學(xué)及語(yǔ)用學(xué)為理論依據(jù),結(jié)合行業(yè)特質(zhì)、自身資源、競(jìng)爭(zhēng)業(yè)態(tài)、品牌發(fā)展戰(zhàn)略等因素創(chuàng)作性的標(biāo)準(zhǔn)化、流程化、可視化而形成探鳴科學(xué)品牌命名體系。


當(dāng)前您在:公司起名大全 > 行業(yè)取名案例分類(lèi) > 國(guó)際品牌中文名稱(chēng)匯總,品牌起名參考

國(guó)際品牌中文名稱(chēng)匯總,品牌起名參考

2023年05月30日

隨著全球化的推進(jìn),國(guó)際品牌在中國(guó)市場(chǎng)的影響力越來(lái)越大。為了更好地適應(yīng)中國(guó)消費(fèi)者的需求,許多國(guó)際品牌紛紛采用中文名稱(chēng)來(lái)命名自己的產(chǎn)品或服務(wù)。這些中文名稱(chēng)在傳達(dá)品牌形象和吸引消費(fèi)者方面發(fā)揮著重要的作用。本文將為您匯總一些知名國(guó)際品牌的中文名稱(chēng), 

 


國(guó)際品牌中文名稱(chēng)匯總:

 

麥當(dāng)勞(McDonald's)

可口可樂(lè)(Coca-Cola)

耐克(Nike)

阿迪達(dá)斯(Adidas)


國(guó)際品牌中文名稱(chēng)匯總-品牌起名參考-探鳴起名網(wǎng).jpeg


星巴克(Starbucks)

雅詩(shī)蘭黛(Estée Lauder)

賽百味(Subway)

維多利亞的秘密(Victoria's Secret)

斯沃琪(Swatch)

路易威登(Louis Vuitton)

愛(ài)馬仕(Hermès)

高露潔(Colgate)

豪邁(Hermes)

蘭蔻(Lanc?me)

雷朋(Ray-Ban)

惠普(HP)

松下(Panasonic)

佳能(Canon)

聯(lián)想(Lenovo)

耐克(Nike)

雅虎(Yahoo)

奧迪(Audi)

必勝客(Pizza Hut)

奔馳(Mercedes-Benz)

寶潔(Procter & Gamble)

資生堂(Shiseido)

愛(ài)他美(Aptamil)

施華洛世奇(Swarovski)

迪士尼(Disney)

賽諾菲(Sanofi)

美寶蓮(Maybelline)

斯凱奇(Skechers)

威露士(WD-40)

雅馬哈(Yamaha)

西門(mén)子(Siemens)

雅培(Abbott)

施巴(Sebamed)

雅娜(Yana)

小米(Xiaomi)

飛利浦(Philips)

雅詩(shī)蘭黛(Estée Lauder)

愛(ài)馬仕(Hermès)

高露潔(Colgate)

美寶蓮(Maybelline)

卡地亞(Cartier)

嬌韻詩(shī)(Clarins)

蘭蔻(Lanc?me)

施華洛世奇(Swarovski)

路易威登(Louis Vuitton)

瑞士軍刀(Victorinox)

碧歐泉(Biotherm)

蒂芙尼(Tiffany & Co.)

湯姆斯(TOMS)

雷朋(Ray-Ban)

瑞士百達(dá)翡麗(Patek Philippe)

卡爾文·克萊恩(Calvin Klein)

歐舒丹(L'Occitane)

杜嘉班納(Dolce & Gabbana)

雅漾(Avène)

索尼(Sony)

愛(ài)立信(Ericsson)

哈雷(Harley-Davidson)

維他命(Vitamin)

宜家(IKEA)

喬丹(Jordan)

藍(lán)寶石(Sapphire)

布魯克斯(Brooks)

安踏(ANTA)

羅技(Logitech)

喜力(Heineken)

派克(Parker)

法拉利(Ferrari)

賓利(Bentley)

雅馬哈(Yamaha)

羅蘭(Roland)

布魯克林(Brooklyn)

斯凱奇(Skechers)

尤尼克斯(Yonex)

雷朋(Ray-Ban)

樂(lè)高(LEGO)

維尼熊(Winnie the Pooh)

銀行巴克萊(Barclays)

瑞士軍刀(Victorinox)

伊蒂之屋(Etude House)

紀(jì)梵希(Givenchy)

湯姆斯(TOMS)

天梭(Tissot)

三菱(Mitsubishi)

雙星(DoubleStar)

亞馬遜(Amazon)

雷神(Thor)

雅虎(Yahoo)

富士康(Foxconn)

索尼愛(ài)立信(Sony Ericsson)

佳能(Canon)


國(guó)際品牌中文名稱(chēng)匯總-品牌起名參考-探鳴起名網(wǎng) .jpg 


這些品牌的中文名稱(chēng)往往是通過(guò)音譯或意譯來(lái)實(shí)現(xiàn)的,以保留品牌的發(fā)音特點(diǎn)或傳達(dá)其核心價(jià)值。一些品牌選擇保留原英文名稱(chēng)的音譯形式,以確保品牌在全球范圍內(nèi)的一致性和可識(shí)別性。其他品牌則可能進(jìn)行意譯,將品牌的含義或形象轉(zhuǎn)化為符合中國(guó)文化背景的名稱(chēng)。

 

中文名稱(chēng)的選擇對(duì)品牌在中國(guó)市場(chǎng)的定位和認(rèn)可度起著重要作用。一個(gè)好的中文名稱(chēng)能夠更好地傳達(dá)品牌的形象和核心價(jià)值,吸引目標(biāo)消費(fèi)者并建立品牌的認(rèn)可度和忠誠(chéng)度。

 

需要注意的是,中文名稱(chēng)的選擇應(yīng)遵循適當(dāng)?shù)奈幕舾行院褪袌?chǎng)調(diào)研。在進(jìn)行品牌名稱(chēng)的翻譯或創(chuàng)造時(shí),應(yīng)深入了解目標(biāo)市場(chǎng)的文化、語(yǔ)言和消費(fèi)者習(xí)慣,確保名稱(chēng)在語(yǔ)言表達(dá)和文化意義上的準(zhǔn)確性和適應(yīng)性。

 

總而言之,國(guó)際品牌的中文名稱(chēng)是品牌在中國(guó)市場(chǎng)上取得成功的重要因素之一。這些名稱(chēng)的選擇和翻譯需要綜合考慮品牌形象、文化背景和消費(fèi)者認(rèn)知等因素,以確保品牌在中國(guó)市場(chǎng)上的傳播和認(rèn)可。

 

 

這些品牌的中文名稱(chēng)在中國(guó)市場(chǎng)上廣為人知,并且在消費(fèi)者中建立了良好的認(rèn)可度和品牌形象。每個(gè)品牌的中文名稱(chēng)都有其獨(dú)特的音譯或意譯方式,旨在在中國(guó)文化和語(yǔ)言背景下保持品牌的特點(diǎn)和意義。選擇合適的中文名稱(chēng)對(duì)于品牌在中國(guó)市場(chǎng)的定位和成功至關(guān)重要。

 

 

86%的訪客也喜歡:英文品牌起名大全


相關(guān)文章更多
好名字如何獲得?
相關(guān)起名資訊
好名字如何獲得?
品牌起名案例解析
行業(yè)起名案例分類(lèi)

復(fù)制成功

搜索感興趣的內(nèi)容